
家住芒果街(中英對照全譯本)福利品出清
透過網友的介紹 終於讓我找到這個產品了
博客來文學小說-翻譯文學分類超值好書

如果您還想深入了解家住芒果街(中英對照全譯本)
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
因為心中住著夢想,希望永遠存在
《家住芒果街》是一個少女的成長故事。女主角耶絲蓓郎沙(Esperanza,西版牙文希望的意思)隨著家人由墨西哥遷往美國芝加哥的芒果街,開始了新的生活。雖然芒果街上的小屋不是她理想的家,一家六口全擠進去住,只有一間浴室,但是不用付房租,更不怕房東拿掃帚柄敲天花板。
對小女孩希望來說,世界上最重要的,就是創作這件事,還有用五塊錢換來腳踏車快樂時光,和一群好氣好笑卻又可愛的芒果街人們。透過希望細膩純真的眼睛,讓我們回想起有夢想的自己,珍惜那些渺小卻依舊努力發光的小小人事物。
本書特色
美國經典名著,中英對照全譯本呈現!
全臺高中老師強力推薦
全球狂銷六百多萬冊,十餘種譯本及有聲書面世
榮獲「Before Columbus Foundation」美國書卷獎
美國著名《Norton Anthology of American Literature》文學類教科書指定文章
.中英對照,譯文優美。不論是英文學習或是中文賞析,都是最佳的上選好書!
.林為正教授精闢賞析導讀,從各種文學角度及翻譯手法,帶你進入芒果街的世界!
.全文細膩比喻的運用,以及打破小說 / 散文格式,以新詩般的文字表現。
.教育小說的脈絡:顯淺的文字及深刻的內容,除了吸引讀者間的評論,亦引起學術界的興趣。
作者簡介
珊卓拉.西斯奈洛斯 Sandra Cisneros
美國當代著名女詩人
一九五四年生於芝加哥,墨西哥裔。
西斯奈洛斯在詩歌與小說方面的成就,獲得國際讚賞,榮獲無數獎項,包括拉南文學獎(Lannan Literary Award)、美國書卷獎(American Book Award),以及國家文藝贊助基金(National Endowment for the Arts)與麥克.阿瑟基金會(MacArthur Foundation)的獎助。其著作包括兩部長篇小說,《家住芒果街》、《糖果》,一部短篇小說集,《嘯女溪》,兩本詩集,《我很壞很壞的一面》、《放蕩女子》,以及童書《毛髮》(Pelitos)等等。
創辦馬康多基金會(Macondo Foundation),該會聚集有心作家協助需要幫忙的族群,她還是聖安東尼市湖泊夫人大學(Our Lady of the Lake University)的駐校作家。目前居住於聖安東尼市。
作者網站 www.sandracisneros.com
繪者簡介
翁書旂 Pony
1990年生於台南市,目前就讀於羅得島藝術學院〈RISD〉建築系二年級。
自高中起曾為母親的幾本書插畫與封面繪圖。
2009年12月,與姐姐、母親共同創作親子繪本〈Bitbit,我的兔子朋友〉。
譯者簡介
林為正 Xavier Lin
現為國立暨南大學副教授
University of Warwick 翻譯研究博士,中山大學英語研究所文學碩士,政治大學企管系商學士。專長於英詩、翻譯理論、詩歌翻譯、翻譯實務、英語教學。
創作出版《一朵玫瑰的畫法》、《蘭陽文學叢書之九》(宜蘭縣立文化中心. 1995)。
林為正副教授電郵 wclin@ncnu.edu.tw
得獎紀錄
Warwick Postgraduate Research Fellowship (from University of Warwick) 2003-2005
1992梁實秋文學獎散文翻譯組
1992梁實秋文學獎散文創作組
1991梁實秋文學獎詩歌翻譯組
1990梁實秋文學獎散文翻譯組
1990西子灣文學獎
1989中山大學詩歌創作比賽
1985政大英作比賽
1985政大翻譯比賽
...繼續閱讀